1
00:00:08,480 --> 00:00:14,240
<i>Ada</i>
Have you sent my photos to anyone?

2
00:00:14,320 --> 00:00:16,400
<i>Mirko</i>
No, are you kidding?

3
00:00:16,880 --> 00:00:21,480
<i>Ada</i>
I'm told my photos are online.

4
00:00:21,560 --> 00:00:25,640
<i>Mirko</i>
Someone must have taken my phone.

5
00:00:25,720 --> 00:00:27,960
I'll ask the others.

6
00:00:38,360 --> 00:00:39,720
<i>Unknown number</i>
I am Giancarlo Rossi. Your photos

7
00:00:39,800 --> 00:00:41,280
and your data circulates on the WEB.

8
00:00:41,360 --> 00:00:42,680
It's serious, but don't be afraid.
I will help you.

9
00:00:42,760 --> 00:00:46,080
<i>Ada</i>
What should I do?

10
00:00:46,160 --> 00:00:53,160
Can you help me, Mr. Giancarlo?

11
00:01:07,320 --> 00:01:10,480
Today we are going to do
an experience.

12
00:01:10,560 --> 00:01:13,280
An acid-base dosage.
Write down the formula

13
00:01:13,360 --> 00:01:17,280
composed of sodium hydroxide
and sulfuric acid.

14
00:01:17,360 --> 00:01:22,400
Let's add an indicator to the reagents,
thymol blue.

15
00:01:22,480 --> 00:01:27,480
Let's mix these elements,
we get this reaction,

16
00:01:27,560 --> 00:01:29,520
so we have a product.

17
00:01:30,280 --> 00:01:31,880
It's up to experience.

18
00:01:31,960 --> 00:01:34,720
Is it clear? Questions?

19
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
Ada?

20
00:01:38,600 --> 00:01:39,640
Ada!

21
00:01:46,200 --> 00:01:47,480
Come on?

22
00:01:47,560 --> 00:01:51,160
<i>Ada</i>?
<i>It’s Giancarlo from cybersecurity.</i>

23
00:01:51,760 --> 00:01:54,440
<i>We protect privacy</i>
<i>people online.</i>

24
00:01:54,520 --> 00:01:58,880
<i>I only wrote to you about some</i>
<i>some of your photos are online.</i>

25
00:01:58,960 --> 00:02:00,840
But, online how?

26
00:02:00,920 --> 00:02:03,240
<i>They hacked your account</i>
<i>on a cat.</i>

27
00:02:03,320 --> 00:02:07,320
<i>For those who want and know</i>
<i>doing it is not difficult.</i>

28
00:02:07,400 --> 00:02:12,040
<i>For the moment, the photos are</i>
<i>on a specialized forum,</i>

29
00:02:12,120 --> 00:02:14,840
<i>where pornography like this</i>
<i>is shared.</i>

30
00:02:16,280 --> 00:02:17,280
And now?

31
00:02:18,160 --> 00:02:20,080
<i>We will contact the postal police.</i>

32
00:02:22,880 --> 00:02:24,160
The police?

33
00:02:25,200 --> 00:02:27,080
<i>You need your mother's consent.</i>

34
00:02:30,400 --> 00:02:32,240
My mother must not know anything.

35
00:02:33,080 --> 00:02:34,520
<i>listen,</i>

36
00:02:34,600 --> 00:02:37,200
<i>Ada, I helped so much</i>
<i>girls like you.</i>

37
00:02:37,640 --> 00:02:40,160
<i>If you don't want to</i>
<i>postal police,</i>

38
00:02:40,240 --> 00:02:43,360
<i>we can find another way</i>
<i>to delete them.</i>

39
00:02:43,440 --> 00:02:46,600
<i>If we act quickly,</i>
<i>no one will know, OK?</i>

40
00:02:46,680 --> 00:02:47,720
Okay.

41
00:02:47,800 --> 00:02:50,320
<i>Very good. I will contact you soon.</i>

42
00:02:50,400 --> 00:02:51,600
<i>Goodbye, Ada.</i>

43
00:03:04,440 --> 00:03:05,560
Don't you do PE?

44
00:03:08,720 --> 00:03:09,960
I don't want it.

45
00:03:11,960 --> 00:03:14,600
You dried three times.
You'll be in trouble.

46
00:03:14,680 --> 00:03:16,480
Yes, indeed.

47
00:03:21,400 --> 00:03:22,520
Do you have a problem?

48
00:03:23,560 --> 00:03:24,960
No.

49
00:03:25,040 --> 00:03:26,600
Speak while looking at me.

50
00:03:27,640 --> 00:03:28,800
There is nothing.

51
00:03:35,840 --> 00:03:38,200
You're upset about the other night.

52
00:03:38,280 --> 00:03:39,960
I tell you everything is fine.

53
00:03:48,840 --> 00:03:53,080
<i>N. unknown</i>
I'll talk to the team about it, we'll call you.

54
00:03:54,200 --> 00:03:55,200
Is it Mirko?

55
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
Yes.

56
00:04:00,600 --> 00:04:03,400
We'll all go to Giulia's afterwards.
Are you coming?

57
00:04:09,680 --> 00:04:11,440
I can't,

58
00:04:12,400 --> 00:04:13,600
I have an appointment.

59
00:04:14,960 --> 00:04:16,920
All right. With whom ?

60
00:04:18,600 --> 00:04:19,600
With him.

61
00:04:20,320 --> 00:04:21,320
With Mirko?

62
00:04:22,160 --> 00:04:23,960
Yeah, we'll see you at the park.

63
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
In person?

64
00:04:30,560 --> 00:04:31,960
Well anyway,

65
00:04:32,720 --> 00:04:35,680
will you come and tell me later?

66
00:04:37,640 --> 00:04:38,640
Yes.

67
00:04:39,200 --> 00:04:41,400
-Yes, it's okay.
-I have to go to the gym.

68
00:05:25,160 --> 00:05:26,400
<i>How are you, Ada?</i>

69
00:05:27,840 --> 00:05:28,840
Ugh.

70
00:05:29,280 --> 00:05:31,040
<i>Did you tell anyone about it?</i>

71
00:05:33,600 --> 00:05:35,280
No.

72
00:05:37,400 --> 00:05:38,840
So, any news?

73
00:05:39,520 --> 00:05:40,560
<i>Yes.</i>

74
00:05:40,640 --> 00:05:43,960
<i>I will delete the photos</i>
<i>without involving the police.</i>

75
00:05:47,080 --> 00:05:48,080
Thank you.

76
00:05:49,160 --> 00:05:50,160
<i>It’s my job.</i>

77
00:05:51,760 --> 00:05:54,120
<i>But it will cost you a thousand euros.</i>

78
00:05:55,240 --> 00:05:56,240
What?

79
00:05:56,320 --> 00:05:58,640
<i>There are expenses to be made.</i>

80
00:05:58,720 --> 00:06:01,080
<i>I have a whole team</i>
<i>who works there.</i>

81
00:06:02,600 --> 00:06:06,320
<i>Photos of a girl your age</i>
<i>are very popular,</i>

82
00:06:06,720 --> 00:06:08,520
<i>and they travel faster.</i>

83
00:06:11,120 --> 00:06:12,480
I'll have the money, OK?

84
00:07:22,080 --> 00:07:23,080
Hi, Mom.

85
00:07:23,880 --> 00:07:24,880
<i>Hi, my love.</i>

86
00:07:28,200 --> 00:07:29,320
How was it?

87
00:07:30,040 --> 00:07:31,680
<i>I don't know.</i>

88
00:07:31,760 --> 00:07:34,000
<i>We will have the results the day after tomorrow.</i>

89
00:07:35,560 --> 00:07:38,520
<i>Ada? I have to tell you</i>
<i>something.</i>

90
00:07:40,840 --> 00:07:42,760
<i>There is a problem at the clinic.</i>

91
00:07:43,560 --> 00:07:45,880
<i>They are behind on salaries.</i>

92
00:07:45,960 --> 00:07:48,120
<i>They will pay at the end of the week.</i>

93
00:07:48,960 --> 00:07:51,200
<i>Sorry for the school trip.</i>

94
00:07:52,960 --> 00:07:54,800
Don't worry.

95
00:07:55,960 --> 00:07:57,440
I'll see the teacher.

96
00:07:59,200 --> 00:08:00,280
<i>Very good.</i>

97
00:08:00,360 --> 00:08:02,960
<i>See you tomorrow. I'm on call.</i>

98
00:08:04,120 --> 00:08:06,040
<i>Ada? I love you.</i>

99
00:08:08,760 --> 00:08:09,760
Me too.

100
00:08:12,680 --> 00:08:13,720
<i>Hi, my love.</i>

101
00:08:14,720 --> 00:08:15,720
Goodbye, Mom.

102
00:08:56,000 --> 00:08:57,320
-Good morning.
-Good morning.

103
00:08:57,840 --> 00:08:58,960
I'm coming to do that.

104
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
Let's see.

105
00:09:04,520 --> 00:09:06,840
I can give you seven euros.

106
00:09:07,840 --> 00:09:09,040
I paid him fifteen.

107
00:09:09,120 --> 00:09:12,520
Yes, but you carried it,
and it's a little dirty.

108
00:09:13,560 --> 00:09:14,920
How do we do it?

109
00:09:16,560 --> 00:09:17,600
GOOD.

110
00:10:22,800 --> 00:10:27,160
<i>Mirko</i>
No one is informed of the photos.

111
00:10:27,240 --> 00:10:30,360
Listen, let's meet.

112
00:10:32,320 --> 00:10:35,400
<i>Ada</i>
I can't.

113
00:10:35,480 --> 00:10:38,120
<i>Mirko</i>
Why not?

114
00:10:38,200 --> 00:10:43,760
I'm a little busy.

115
00:10:43,840 --> 00:10:50,840
You don't want to see me anymore?

116
00:10:51,520 --> 00:10:54,040
Of course it is.

117
00:10:54,120 --> 00:11:00,600
I have something to tell you.

118
00:11:00,680 --> 00:11:07,640
I'm not 18, I'm 14.

119
00:11:10,680 --> 00:11:13,680
<i>Mirko</i>
What the fuck?

120
00:11:13,760 --> 00:11:17,360
Are you stupid?

121
00:11:17,440 --> 00:11:21,320
<i>Ada</i>
Forgive me.

122
00:11:21,400 --> 00:11:27,920
If they find me with these photos,
I will go to prison!

123
00:11:28,000 --> 00:11:31,680
<i>Mirko has blocked you.</i>

124
00:11:57,200 --> 00:12:00,160
It's impossible for me.
At your place, it's good.

125
00:12:00,240 --> 00:12:01,480
The rare times.

126
00:12:03,160 --> 00:12:04,440
It's Ada, I think.

127
00:12:05,200 --> 00:12:06,640
Did you invite her?

128
00:12:06,720 --> 00:12:07,760
No.

129
00:12:08,720 --> 00:12:09,720
Never mind.

130
00:12:10,000 --> 00:12:12,240
And Alessandro?

131
00:12:12,320 --> 00:12:14,520
He posted a new video.

132
00:12:14,600 --> 00:12:15,960
Really ? Let me see.

133
00:12:17,960 --> 00:12:19,800
Let's see!

134
00:12:21,240 --> 00:12:22,360
My God !

135
00:12:22,720 --> 00:12:25,640
Giulia, I told her to come in.

136
00:12:25,720 --> 00:12:26,720
Does that bother you?

137
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
No not at all.

138
00:12:29,560 --> 00:12:30,560
Hi.

139
00:12:31,000 --> 00:12:32,040
Hi.

140
00:12:32,800 --> 00:12:36,240
My God ! I looked
this video twenty times.

141
00:12:37,600 --> 00:12:38,880
Good to see you.

142
00:12:39,720 --> 00:12:42,960
I saw him in the hallway
with an ugly girl.

143
00:12:43,040 --> 00:12:45,320
I saw him with an ugly girl.

144
00:12:45,400 --> 00:12:47,920
<i>N. unknown</i>
We need to delete the comments.

145
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
It was his sister.

146
00:12:49,080 --> 00:12:50,960
I would like to do it for myself.
Suck my cock.

147
00:12:51,040 --> 00:12:52,760
Exciting little girl.

148
00:12:52,840 --> 00:12:55,280
Genetics does not have
played in his favor.

149
00:12:55,360 --> 00:12:57,360
Is it him? How was it?

150
00:12:58,240 --> 00:12:59,360
Him who?

151
00:13:00,440 --> 00:13:01,800
A lucky one, Ada?

152
00:13:03,480 --> 00:13:04,480
Person.

153
00:13:06,040 --> 00:13:07,960
Ada, tell us about yourself.

154
00:13:08,440 --> 00:13:09,440
Come on !

155
00:13:09,520 --> 00:13:10,800
Do you know Sara?

156
00:13:10,880 --> 00:13:12,480
No, what did she do?

157
00:13:12,560 --> 00:13:14,680
She goes out with the cousin
of her boyfriend.

158
00:13:14,760 --> 00:13:16,400
-What ?
-I don't believe it.

159
00:13:16,480 --> 00:13:17,480
Tell.

160
00:13:17,560 --> 00:13:20,400
She dumped her boyfriend
for his cousin.

161
00:13:20,480 --> 00:13:22,840
She has a new guy every week.

162
00:13:22,920 --> 00:13:24,560
-The toilets?
- upstairs.

163
00:13:25,480 --> 00:13:27,920
What do his parents say?

164
00:13:28,000 --> 00:13:29,160
His parents?

165
00:13:29,240 --> 00:13:32,080
His life is perfect.
She does what she wants.

166
00:14:33,600 --> 00:14:34,800
Everything is fine ?

167
00:14:34,880 --> 00:14:36,440
I am looking for the restroom.

168
00:14:38,400 --> 00:14:42,320
Sorry for earlier.
I didn't want to embarrass you.

169
00:14:43,120 --> 00:14:44,360
I was happy.

170
00:14:46,400 --> 00:14:47,400
I'm sorry.

171
00:14:48,920 --> 00:14:50,080
No worries.

172
00:14:50,840 --> 00:14:52,960
Why haven't you seen Mirko?

173
00:14:54,240 --> 00:14:56,520
Is it over between you two?

174
00:14:59,000 --> 00:15:00,200
There was nothing.

175
00:15:03,880 --> 00:15:05,880
Ada, what's your problem?

176
00:15:06,960 --> 00:15:07,960
Nothing.

177
00:15:08,800 --> 00:15:10,240
Really nothing. I swear.

178
00:15:10,320 --> 00:15:11,920
Don't worry, okay?

179
00:15:12,600 --> 00:15:14,480
I have to leave now.

180
00:15:17,520 --> 00:15:18,520
All right.

181
00:15:23,560 --> 00:15:26,480
Yes, it's live.
It's even better.

182
00:15:26,560 --> 00:15:27,600
Bye !

183
00:15:27,680 --> 00:15:28,680
Bye !

184
00:15:29,920 --> 00:15:32,440
Did she just come for the toilet?

185
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
Hi.

186
00:16:09,000 --> 00:16:10,880
Did you like something?

187
00:16:25,280 --> 00:16:26,400
I don't want it.

188
00:16:28,640 --> 00:16:29,760
For what ?

189
00:16:33,240 --> 00:16:34,880
They're mine, okay?

190
00:16:34,960 --> 00:16:40,160
Of course. Come back with your mother,
and we'll talk about it again, okay?

191
00:17:07,600 --> 00:17:11,960
<i>Ada</i>
I have 215 euros.

192
00:17:12,040 --> 00:17:16,560
<i>N. unknown</i>
You need the exact amount. Sorry.

193
00:17:16,640 --> 00:17:20,800
What should I do?

194
00:17:20,880 --> 00:17:24,800
Talk to your mother first
that she doesn't find out otherwise.

195
00:17:44,160 --> 00:17:45,640
Santoro.

196
00:17:46,080 --> 00:17:48,200
Does the delta formula mean nothing to you?

197
00:17:49,120 --> 00:17:51,200
Your gaze is empty, Santoro.

198
00:17:51,720 --> 00:17:53,360
Does that mean anything to you?

199
00:17:53,440 --> 00:17:54,800
Yes, Prof, I know that.

200
00:17:54,880 --> 00:17:56,520
I know you know that.

201
00:17:57,360 --> 00:18:00,640
We stay on
second degree equations?

202
00:18:00,720 --> 00:18:03,160
On these boring equations?

203
00:18:03,240 --> 00:18:04,800
Or should we move forward?

204
00:18:04,880 --> 00:18:07,560
No, listen, Professor,
let's go back.

205
00:18:07,640 --> 00:18:10,640
Be careful, we have an actor.
Very good.

206
00:18:11,480 --> 00:18:15,120
We don't know the delta formula,
but we have an actor.

207
00:18:15,200 --> 00:18:20,360
However, a beautiful bus awaits us
for the trip to Sicily.

208
00:18:20,440 --> 00:18:21,880
I have to pay.

209
00:18:21,960 --> 00:18:23,960
-Me too.
-Come on, guys.

210
00:18:38,600 --> 00:18:40,200
Okay, okay, guys.

211
00:18:46,320 --> 00:18:49,160
Ada, can you help me carry
the books?

212
00:18:51,160 --> 00:18:52,160
Very good.

213
00:18:52,920 --> 00:18:55,800
Take them. We are leaving
in the teachers' room.

214
00:18:55,880 --> 00:18:57,040
Bye.

215
00:18:58,440 --> 00:18:59,840
Hello, guys!

216
00:19:02,360 --> 00:19:04,440
Put them on this desk.

217
00:19:04,520 --> 00:19:05,560
All right.

218
00:19:06,880 --> 00:19:07,920
Here we are.

219
00:19:10,560 --> 00:19:13,680
Listen, Ada, regarding
travel expenses,

220
00:19:14,560 --> 00:19:16,120
don't worry.

221
00:19:17,400 --> 00:19:20,160
I'll pay for you, okay?

222
00:19:20,240 --> 00:19:22,080
I'll make arrangements with your mother.
All right ?

223
00:19:22,160 --> 00:19:23,200
Very good.

224
00:19:23,280 --> 00:19:26,160
One second, Mori,
I have a problem with LIM.

225
00:19:26,240 --> 00:19:27,600
Excuse me for a moment.

226
00:19:27,680 --> 00:19:31,160
Every day there is a problem
with LIM.

227
00:19:31,240 --> 00:19:32,840
-THANKS.
-Don't mention it.

228
00:19:52,760 --> 00:19:53,920
<i>Turn on, turn off.</i>

229
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
<i>No, I'm leaving. I give up.</i>

230
00:20:00,440 --> 00:20:02,360
Okay then, do we agree?

231
00:20:03,200 --> 00:20:05,400
Something else. Next week,

232
00:20:05,480 --> 00:20:08,800
do you want to coordinate
the physics group?

233
00:20:09,520 --> 00:20:10,840
All right. Of course.

234
00:20:12,440 --> 00:20:13,960
Well, goodbye, teacher.

235
00:20:14,040 --> 00:20:16,840
Goodbye, Ada. Take care of yourself.


